主页 > 培训太阳城娱乐手机版 >

新一代大学英语1:急求全新版大学英语综合教程1的课文翻译

小编:全新版大学英语综合教程1课文翻译 大学学习资料免费下载网 有 不用登记不用积分就能够下载的 首页各版本教材课后答案与习题详解-大英有得下载 或在公共课程-大学英语版块也能

  全新版大学英语综合教程1课文翻译

  大学学习资料免费下载网 有 不用登记不用积分就能够下载的
首页各版本教材课后答案与习题详解-大英有得下载
或在公共课程-大学英语版块也能够看到全新版大学英语第四册综合教程练习答案及课文译文
百度或谷歌搜查:大学学习资料免费下载网
参考资料:大学学习资料免费下载网(哲学、法学、文学、理学、工学、农学、医学、管教学等考研资料、等级考试、课后答案等资料全集)

  根据你的英语水平和学习需求量身拟定的课程,打造个性化的学习计划,你的每一步学习都规划得很明晰,能够知道词汇量增加和要到达的方针的状况,专属外教教学辅导,并且价格亲民。有兴趣的可以去试听。这是他们的体验课程:【】

  

  
 

  急求全新版大学英语综合教程1的课文翻译

  《全新版大学英语综合教程第一册》
这个是在线学习网站,课文、翻译、练习、答案、听力、阅读,通通都有,不用下载,没毒。


我已经学完啦,当年我即使用这个的。

  

  全新版大学英语第二版1unit5的翻译

  He worked himself to death, finally and precisely, at 3:00A.M. Sunday morning. 最后,他于礼拜天清晨3点工作致死。 The obituarydidn't say that, of course. 当然,讣告上不曾这样写。It said that he died of a coronary thrombosis--I think that was it--but everyone among his friends and acquaintances knew it instantly. 讣告上写的是死于冠状动脉血栓证,但他的至交和熟识的人都心知肚明。He was a perfect Type A, a workaholic, a classic, they said to each other and shook their heads--and thought for five or ten minutes about the way they lived. 他们互相握着手,摇头叹息地说他是一个谋求完善的A型血人,一个典范的工作狂,然后用几分钟日期来反思自己的生活形式。 This man who worked himself to death finally and precisely at 3:00A.M.这个男人最后在礼拜天清晨三点整工作致死。Sunday morning--on his day off--was fifty-one years old and a vice-president.礼拜天的早上,这天刚好是这个51岁的副总裁的歇息日。 He was, however, one of six vice-presidents, and one of three who might conceivably--if the president died or retired soon enough--have moved to the top spot. Phil knew that. 他是公司六位副总裁之一,也是副总裁中三位最让人信任的人之一,假使总裁已经去世或许退休的话,他已经成为了最高职位。菲尔明白这一点。 He worked six days a week, five of them until eight or nine at night, during a time when his own company had begun the four-day week for everyone but the executives.他一周工作六天,当中五天工作到夜里八九点,他的公司里除非高级官僚,其旁人都已经初步四天工作制。 He worked like the Important People. 他工作起来像一个主要人物。He had no outside "extracurricular interests," unless, of course, you think about a monthly golf game that way. 当然,就像你空想中那样,他每月打顺次高尔夫球,他不曾其他的酷爱。To Phil, it was work.对菲尔而言,高尔夫是工作。 He always ate egg salad sandwiches at his desk. He was, of course, overweight, by 20 or 25 pounds. 他总是在他的桌前吃着吃鸡蛋沙拉三明治,他不免有点发福,超重了20-25磅。He thought it was okay, though, because hedidn't smoke. 他想这没什么关系,因为他从不抽烟。 On Saturdays, Phil wore a sports jacket to the office instead of a suit, because it was the weekend. 礼拜六,菲尔换下西服,穿着活动衫去上班,因为这是周末。 He had a lot of people working for him, maybe sixty, and most of them liked him most of the time.他有大略60一己为他效力,整体部人在整体部时候觉得他很不错。Three of them will be seriously considered for his job.当中三位紧盯着他的职位。The obituarydidn't mention that. 讣告上不曾提及这些。 But it did list his "survivors" quite accurately. 可是讣告透彻地举荐了他的遗孀。He is survived by his wife, Helen, forty-eight years old, a good woman of no particular marketable skills, who worked in an office before marrying and mothering.他的妻子,海伦,一个48岁的好女人,不曾什么奇特的市场实力,在结婚生子之前在一家公司上班。 She had, according to her daughter, given up trying to compete with his work years ago, when the children were small. 她说,在女儿的记忆里,她许多年前,当孩子们还很小的时候,就摈弃了和他工作的抗争。A company friend said, "I know how much you will miss him." And she answered, "I already have." 一个工作伴侣说,我获悉你将对他有多思念,她答对到,我一直都很想他。 "Missing him all these years," she must have given up part of herself which had cared too much for the man. She would be "well taken care of." 想了他这样多年了,她如此在意的这个男人,必须摈弃她,未来她将会被好好的照看。 His "dearly beloved" eldest o the "dearly beloved" children i
以上答对你合意么?

  

询问
 Text B的答案,有吗

 

  

  

  

  全新版大学英语综合教程1unit1 cloze翻译软件

  你看看大耳朵和考试大里有,我在那里看。但是,现在毕业了超过一只鸟,没有太大的查找。希望能帮到你,其实,你可以在迅雷直接找到,也有很多的资源。

  

  新一代大学英语1:急求全新版大学英语综合教程1的课文翻译

当前网址:http://www.bjzy8.comkoyu/8955.html

 
你可能喜欢的:

 博聚网